|
Farshid Delshad (Persian: فرشید دلشاد ) was Lecturer of Persian and Comparative Linguistics at University of Freiburg 〔http://www.orient.uni-freiburg.de/islamwissenschaft/mitarbeiter/delshad〕 and at University of Bern.,〔http://www.zuercher-lehrhaus.ch/cms/front_content.php?idcat=166&idart=569〕〔http://linguistlist.org/people/personal/get-personal-page2.cfm?PersonID=189468〕 Delshad's first academic thesis at Tbilisi State University in 2000 deals with comparative linguistics.〔(【引用サイトリンク】title=Fund for Kartvelian Studies )〕 Delshad has additional training in German and Indo-Germanic linguistics〔http://www.db-thueringen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-3610/Diss.pdf〕 Since 1994 he has worked as a scholar of Iranian and comparative linguistics in Germany,〔(【引用サイトリンク】title=Dr. Farshid Delshad )〕 and Switzerland.〔(【引用サイトリンク】title=Bin Laden in Biel )〕 Farshid Delshad has contributed to minority research,〔(【引用サイトリンク】title=Interview: »Sie haben Angst« - Jüdische Allgemeine )〕 namely religious 〔(【引用サイトリンク】title=Peter Amsler: Die Darstellung religiöser Minderheiten in den iranischen Medien. Vortrag bei der 39. IGFM-Jahreshauptversammlung in Bonn am 19. März 2011 )〕 and ethnic populations in the Islamic World.〔(【引用サイトリンク】title=Religiöse Minderheiten im Iran )〕 He has also written extensively on Intercultural Communication and Sufism.〔(【引用サイトリンク】title=Arabisch, Kurdisch und Georgisch Als Dolmetscher auf dem Forst – ein Interview )〕 He is also a translator of Russian and Georgian literary works to Persian and vice versa.〔(【引用サイトリンク】title=فرشید دلشاد - Noor Specialized Magazined Website )〕 == Books == * Persian Reader, Anthology of Modern Persian texts with Introduction and multilingual glossary, Reichert Publishing, Wiesbaden 2015:.〔(【引用サイトリンク】title=A reader in Modern Persian )〕〔(【引用サイトリンク】title=Delshad, Farshid )〕 * Interaction of Religion, Morality and Social Work: Suggestions for Clinical Treatment, Based upon Empirical Research, Akademische Verlagsgemeinschaft (AVM), Munich 2010: * Georgica et Irano-Semitica, Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian, Philological Approaches towards Historical-Comparative Linguistics, Deutscher Wissenschafts-Verlag (DWV) Baden-Baden 2009. * Chrestomathy of Classical and Modern Persian Prose from 9th to 21st Century with Biographical Surveys, Annotations and a Concise Persian-German Dictionary, Harrasowitz Publishing, Wiesbaden 2007 (New Edition 2009). * Anthologia Persica, A Selection of Classical and Modern Persian Poetry from 9th to 21st Century, with Biographical Surveys, Annotations and a Concise Persian-German Dictionary, Logos Publishing, Berlin 2007 (New Edition 2009). * Periodica Persica, Persian Newspaper and Scientific Reading, with Annotations, Exercises and Persian-German Glossary, Logos Publishing, Berlin 2007 (New Edition 2009). * One Thousand and One Georgian Proverbs (ათასერთი ქართული ანდაზა) with Tea Shurgharia (თეა შურღაია). Bilingual, A Comparative Translation from Georgian, (Persian Title: Hezāro yek żarbolmasal-e gorǧī), Publication of Ministry of Foreign Affairs, Tehran 2000. * Shota Rustaveli, Knight in the Panther’s Skin, A Georgian National Epic, Translation and Rendering, (Persian Title: Palangīnehpūš), Iran-Jam Publishing House, Tehran 1998.〔 〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Farshid Delshad」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|